გაეყრება 1. to part from somebody 2. to divorce somebody // sich von jemand trennen, scheiden lassen
Standard Class-II verb on -ება with -ე/-ა aorist:
Present Indicative:
| ქართული | English | German |
|---|---|---|
| მე ვეყრები ცოლს | I am divorcing my wife | ich lasse mich von meiner Frau scheiden |
| შენ ეყრები ცოლს | you are divorcing your wife | du lässt dich von deiner Frau scheiden |
| ის ეყრება ცოლს | he is divorcing his wife | er lässt sich von seiner Frau scheiden |
| ჩვენ ვეყრებით ცოლებს | we are divorcing our wives | wir lassen uns von unseren Frauen scheiden |
| თქვენ ეყრებით ცოლებს | you are divorcing your wives | ihr lasst euch von euren Frauen scheiden |
| ისინი ეყრებიან ცოლებს | they are divorcing their wives | sie lassen sich von ihren Frauen scheiden |
The future indicative is derived from the present by adding გა-: მე გავეყრები ცოლს - I am going to divorce my wife // ich werde mich von meiner Frau scheiden lassen.
Imperfect Indicative:
| ქართული | English | German |
|---|---|---|
| მე ვეყრებოდი ცოლს | I was divorcing my wife | ich ließ mich von meiner Frau scheiden |
| შენ ეყრებოდი ცოლს | you were divorcing your wife | du ließt dich von deiner Frau scheiden |
| ის ეყრებოდა ცოლს | he was divorcing his wife | er ließ sich von seiner Frau scheiden |
| ჩვენ ვეყრებოდით ცოლს | we were divorcing their wives | wir ließen uns von unseren Frauen scheiden |
| თქვენ ეყრებოდით ცოლს | you were divorcing their wives | ihr ließt euch von euren Frauen scheiden |
| ისინი ეყრებოდნენ ცოლს | they were divorcing their wives | sie ließen sich von ihren Frauen scheiden |
Aorist Indicative:
...