ისვრის

გაისვრის - to throw, to hurl, to shoot, to fire // etwas werfen, schleudern, schießen, abfeuern

Similar:

  • ესვრის - to throw, hurl, shoot something to or at something // etwas auf oder zu jemandem werfen, schleudern, schießen: მტერმა ესროლა მას თოფით - the enemy shot at him with the rifle // der Feind schoss auf ihn mit dem Gewehr.
  • გადაუგდებს - to throw something to someone
  • დაყრის - to throw something
  • ! Homonym: შესვრის - to make something dirty // etwas schmutzig machen, verschmutzen: რატომ შესვრით იატაკს? // Why are you getting the floor dirty? // Warum macht ihr den Boden schmutzig?

Class-I Verb on -ი with -ი/-ა/-ეს Aorist and alternation:

Present Indicative:

ქართული English German
მე ვისვრი ქვას I throw the stone ich werfe den Stein
შენ ისვრი ქვას you throw the stone du wirfst den Stein
ის ისვრის ქვას he throws the stone er wirft den Stein
ჩვენ ვისვრით ქვას we throw the stone wir werfen den Stein
თქვენ ისვრით ქვას you throw the stone ihr werft den Stein
ისინი ისვრიან ქვას they throw the stone sie werfen den Stein

The future indicative is derived from the present by adding გა-: მალე გავისვრი თოფს - I am soon going to fire the gun // ich werde das Gewehr bald abfeuern.


Imperfect Indicative:

ქართული English German
მე ვისროდი ქვას I was throwing the stone ich warf den Stein
შენ ისროდი ქვას you were throwing the stone du warfst den Stein
ის ისროდა ქვას he was throwing the stone er warf den Stein
ჩვენ ვისროდით ქვას we were throwing the stone wir warfen den Stein
თქვენ ისროდით ქვას you were throwing the stone ihr warft den Stein
ისინი ისროდნენ ქვას they were throwing the stone sie warfen den Stein

Examples: ის მაღლა ისროდა ქუდს - she threw the hat high // sie warf den Hut hoch.

The conditional mood is derived from the imperfect indicative by adding გა-: მე მერე გავისროდი ქვას - then I would throw the stone // dann würde ich den Stein werfen.


Aorist Indicative: