კითხულობს (წაიკითხავს)- to read something // etwas lesen
Even though both verbs are almost identical in their conjugations as Class-I medial verbs on -ობ, always stay alert to distinguish correctly between კითხულობს/წაიკითხავს (to read) and კითხულობს/იკითხავს (to ask)! In most cases, you can recognize the the meaning of to read by the preverb წა- together with the object or the context: მე წავიკითხე წიგნი (aorist) - I read the book // ich habe das Buch gelesen.
Present Indicative:
ქართული | English | German |
---|---|---|
მე ვკითხულობ წიგნს | I am reading the book | ich lese das Buch |
შენ კითხულობ წიგნს | you are reading the book | du liest das Buch |
ის კითხულობს წიგნს | he is reading the book | er liest das Buch |
ჩვენ ვკითხულობთ წიგნს | we are reading the book | wir lesen das Buch |
თქვენ კითხულობთ წიგნს | you are reading the book | ihr lest das Buch |
ისინი კითხულობენ წიგნს | they are reading the book | sie lesen das Buch |
Future Indicative
ქართული | English | German |
---|---|---|
მე ვიკითხავ წიგნს (მე წავიკითხავ) |
I am going to read the book | ich werde das Buch lesen |
შენ იკითხავ კითხულობ წიგნს (შენ წაიკითხავ) |
you are going to read the book | du wirst das Buch lesen |
ის იკითხავს წიგნს (ის წაიკითხავს) |
he is going to read the book | er wird das Buch lesen |
ჩვენ ვიკითხავთ წიგნს (ჩვენ წავიკითხავთ) |
we are going to read the book | wir werden das Buch lesen |
თქვენ ვიკითხავთ წიგნს (თქვენ წაიკითხავთ) |
you are going to read the book | ihr werdet das Buch lesen |
ისინი იკითხავენ წიგნს (ისინი წაიკითხავენ) |
they are going to read the book | sie werden das Buch lesen |
Imperfect Indicative:
...