გაზრდის 1. to raise a child 2. to educate someone // 1. ein Kind aufziehen 2. jemanden erziehen, ausbilden
Similar:
- გაიზრდება - to grow, to grow up
Class-I verb on -ი with -ე/-ა aorist and alternation:
Present Indicative:
| ქართული | English | German |
|---|---|---|
| მე ვზრდი ბავშვს | I am raising the child | ich erziehe das Kind* |
| შენ ზრდი ბავშვს | you are raising the child | du erziehst das Kind |
| ის ზრდის ბავშვს | he is raising the child | er erzieht das Kind |
| ჩვენ ვზრდით ბავშვს | we are raising the child | wir erziehen das Kind |
| თქვენ ზრდით ბავშვს | you are raising the child | ihr erzieht das Kind |
| ისინი ზრდიან ბავშვს | they are raising the child | sie erziehen das Kind |
*or "ich ziehe das Kind groß".
The future indicative is derived from the present by adding the preverb -გა: მე გავზრდი ბავშვს - I am going to raise the child // ich werde das Kind erziehen.
Imperfect Indicative:
| ქართული | English | German |
|---|---|---|
| მე ვზრდიდი ბავშვს | I was raising a child | ich erzog ein Kind |
| შენ ზრდიდი ბავშვს | you were raising a child | du erzogst ein Kind |
| ის ზრდიდა ბავშვს | he was raising a child | er erzog ein Kind |
| ჩვენ ვზრდიდით ბავშვს | we were raising a child | wir erzogen ein Kind |
| თქვენ ზრდიდით ბავშვს | you were raising a child | ihr erzogt ein Kind |
| ისინი ზრდიდნენ ბავშვს | they were raising a child | sie erzogen ein Kind |
The conditional mood is derived from the imperfect indicative by adding the preverb -გა: მე გავზრდიდი ბავშვი - then I would raise a child // dann würde ich ein Kind erziehen.
Aorist Indicative:
...