მიიღებს 1. to receive, get something 2. to take something 3. to take something for something // 1. etwas erhalten, annehmen, kriegen, bekommen 2. etwas nehmen, einnehmen 3. etwas für etwas halten
In the third meaning მიიღებს can be used in the sense of erroneously assuming something: მივიღე რომ ქართველი ხართ - I took it you were Georgian // ich nahm an, Sie seien Georgier.
Similar:
- აიღებს - to take something (with oneself) // etwas nehmen, mitnehmen: აიღებთ ამ ფეხსაცმელს? Are you taking these shoes? // Nehmen Sie die Schuhe mit?
- მიღებული - taken. სტატია მიღებულია ჟურნალის მიერ - the article is accepted by the journal // der vom Journal akzeptierte Artikel
- აძლევს/მიცემა - to give something to somebody
- დაიკავებს 1. to take something into the hand 2. to overtake something; to take possession off; to occupy something; to move into something (apartment) 3. to take a seat; to sit down 4. to take or win a place (sports)
Tschenkeli (2007) p. 1605. Thesaurus: მიცემა & მიღება.
Class-I verb on -ებ with -ე/-ო aorist:
Present Indicative:
ქართული | English | German |
---|---|---|
მე ვიღებ ნაჭერს | I am taking the slice | ich nehme die Scheibe |
შენ იღებ ნაჭერს | you are taking the slice | du nimmst die Scheibe |
ის იღებს ნაჭერს | he is taking the slice | er nimmt die Scheibe |
ჩვენ ვიღებთ ნაჭერს | we are taking the slice | wir nehmen die Scheibe |
თქვენ იღებთ ნაჭერს | you are taking the slice | ihr nehmt die Scheibe |
ისინი იღებენ ნაჭერს | they are taking the slice | sie nehmen die Scheibe |
The future indicative is derived from the present by adding მი-: მალე მივიღებ ყველაფერს - soon I am going to take everything // bald werde ich alles nehmen.
Imperfect Indicative:
ქართული | English | German |
---|---|---|
მე ვიღებდი ნაჭერს | I was taking the slice | ich nahm die Scheibe |
შენ იღებდი ნაჭერს | you were taking the slice | du nahmst die Scheibe |
ის იღებდა ნაჭერს | he was taking the slice | er nahm die Scheibe |
ჩვენ ვიღებდით ნაჭერს | we were taking the slice | wir nahmen die Scheibe |
თქვენ იღებდით ნაჭერს | you were taking the slice | ihr nahmt die Scheibe |
ისინი იღებდნენ ნაჭერს | they were taking the slice | sie nahmen die Scheibe |
The conditional mood is derived from the imperfect indicative by adding მი-: მერე მივიღებდი ფულს - then I would get the money // dann würde ich das Geld bekommen.
Aorist Indicative:
...
ქართული | English | German |
---|---|---|
მე მივიღე ნაჭერი | I took the slice | ich habe die Scheibe genommen |
შენ მიიღე ნაჭერი | you took the slice | du hast die Scheibe genommen |
მან მიიღო ნაჭერი | he took the slice | er hat die Scheibe genommen |
ჩვენ მივიღეთ ნაჭერი | we took the slice | wir haben die Scheibe genommen |
თქვენ მიიღეთ ნაჭერი | you took the slice | ihr habt die Scheibe genommen |
მათ მიიღეს ნაჭერი | they took the slice | sie haben die Scheibe genommen |
Perfect Indicative:
ქართული | English | German |
---|---|---|
მე მიმიღია ნაჭერი | I have taken the slice | ich habe die Scheibe genommen |
შენ მიგიღია ნაჭერი | you have taken the slice | du hast die Scheibe genommen |
მას მიუღია ნაჭერი | he has taken the slice | er hat die Scheibe genommen |
ჩვენ მიგვიღია ნაჭერი | we have taken the slice | wir haben die Scheibe genommen |
თქვენ მიგიღიათ ნაჭერი | you have taken the slice | ihr habt die Scheibe genommen |
მათ მიუღიათ ნაჭერი | they have taken the slice | sie haben die Scheibe genommen |
Pluperfect Indicative:
ქართული | English | German |
---|---|---|
მე მიმეღო ნაჭერი | I had taken the slice | ich hatte die Scheibe genommen |
შენ მიგეღო ნაჭერი | you had taken the slice | du hattest die Scheibe genommen |
მას მიეღო ნაჭერი | he had taken the slice | er hatte die Scheibe genommen |
ჩვენ მიგვეღო ნაჭერი | we had taken the slice | wir hatten die Scheibe genommen |
თქვენ მიგეღოთ ნაჭერი | you had taken the slice | ihr hattet die Scheibe genommen |
მათ მიეღოთ ნაჭერი | they had taken the slice | sie hatten die Scheibe genommen |
Optative:
ქართული | English | German |
---|---|---|
მე (მინდა) მივიღო ნაჭერი | I want to take the slice | ich möchte die Scheibe nehmen |
შენ მიიღო ნაჭერი | you want to take the slice | du möchtest die Scheibe nehmen |
მან მიიღოს ნაჭერი | he wants to take the slice | er möchte die Scheibe nehmen |
ჩვენ მივიღოთ ნაჭერი | we want to take the slice | wir möchten die Scheibe nehmen |
თქვენ მიიღოთ ნაჭერი | you want to take the slice | ihr möchtet die Scheibe nehmen |
მათ მიიღონ ნაჭერი | they want to take the slice | sie möchten die Scheibe nehmen |
Present Subjunctive:
ქართული | English | German |
---|---|---|
მე (რომ) | if I would take the slice | würde ich die Scheibe nehmen |
შენ | if you would take the slice | würdest du die Scheibe nehmen |
ის | if he would take the slice | würde er die Scheibe nehmen |
ჩვენ | if we would take the slice | würden wir die Scheibe nehmen |
თქვენ | if you would take the slice | würdet ihr die Scheibe nehmen |
ისინი | if they would take the slice | würden sie die Scheibe nehmen |
The future subjunctive is derived from the present by adding მი-: მე რომ მივიღებდე ვაშლს - if I would then take the apple // wenn ich den Apfel dann nehmen würde.
Perfect Subjunctive:
ქართული | English | German |
---|---|---|
მე მიმეღოს ნაჭერი | may I take the slice | möge ich die Scheibe nehmen |
შენ მიგეღოს ნაჭერი | may you take the slice | mögest du die Scheibe nehmen |
მას მიეღოს ნაჭერი | may he take the slice | möge er die Scheibe nehmen |
ჩვენ მიგვეღოს ნაჭერი | may we take the slice | mögen wir die Scheibe nehmen |
თქვენ მიგეღოთ ნაჭერი | may you take the slice | möget ihr die Scheibe nehmen |
მათ მიეღოთ | may they take the slice | mögen sie die Scheibe nehmen |