მორჩება 1. to get well, to overcome, to recover from an illness 2. to get something done 3. to end, finish something 4. to give birth to a child 5. to have an orgasm // 1. wieder gesund werden, genesen, etwas überstehen (Kummer) 2. etwas erledigen, etwas hinter sich bringen 3. etwas beenden 4. ein Kind zur Welt bringen, gebären 5. einen Orgasmus haben
Similar:
- დარჩება - to stay, remain // bleiben, verbleiben: დავრჩი სახლში - I stayed at home // ich blieb zuhause
- გაათავებს 1. to end something, to bring something to an end, to conclude, to finish 2. to kill somebody (fig.), to waste someone, to end someone
Class-II Verb on -ება with -ი/-ა/-ნენ aorist and -ე/-ეს/-ნენ:
Present Indicative:
ქართული | English | German |
---|---|---|
მე ვრჩები საუბარს | I am ending the talk | ich beende das Gespräch |
შენ რჩები საუბარს | you are ending the talk | du beendest das Gespräch |
ის რჩება საუბარს | he is ending the talk | er beendet das Gespräch |
ჩვენ ვრჩებით საუბარს | we are ending the talk | wir beenden das Gespräch |
თქვენ რჩებით საუბარს | you are ending the talk | ihr beendet das Gespräch |
ისინი რჩებიან საუბარს | they are ending the talk | sie beenden das Gespräch |
The future indicative is derived from the present by adding მო-: მე მოვრჩები საუბარს - I am going to end the talk // ich werde das Gespräch beenden.
Imperfect Indicative:
ქართული | English | German |
---|---|---|
მე ვრჩებოდი საუბარს | I was ending the talk | ich beendete das Gespräch |
შენ რჩებოდი საუბარს | you were ending the talk | du beendetest das Gespräch |
ის რჩებოდა საუბარს | he was ending the talk | er beendete das Gespräch |
ჩვენ ვრჩებოდით საუბარს | we were ending the talk | wir beendeten das Gespräch |
თქვენ რჩებოდით საუბარს | you were ending the talk | ihr beendetet das Gespräch |
ისინი რჩებოდნენ საუბარს | they were ending the talk | sie beendeten das Gespräch |
The conditional mood is derived from the imperfect indicative by adding მო-: მე მერე მოვრჩებოდი საუბარს - then I would end the talk // dann würde ich das Gespräch beenden.
...