გატეხავს, გატეხს - to break something // etwas brechen, zerbrechen
This verb exists in the parallel forms ტეხავს and ტეხს. You can use either one, both are commonly used in Georgian.
Similar:
- გატეხავს ღამეს (ძილს), გათეხს ღამეს - to spend the night without sleep; to go through the night sleepless // die Nacht ohne Schlaf verbringen; die Nacht durchmachen. ღამე უტეხია მათ საუბარს (perfect) - they went through the night talking // sie redeten die ganze Nacht
- გაიტეხავს, გაიტეხს - to break something of their own, e.g. მე ვიტეხ ფეხს - I am breaking my leg. გავიტეხ თავს ამის შესახებ - I am racking my brains over something // ich zerbreche mir den Kopf über etwas, ის სახელი გაიტეხა - he ruined his name // er hat sich in Schande gebracht, sich komprommitiert
- მოიტეხავს, მოიტეხს - ამით მოვიტეხ კისერს - this is going to break my neck; this is going to desroy me // das wird mir das Genick brechen. მოიტეხე პური! - break yourself a piece of the bread (from the loaf)! // brich dir ein Stück Brot ab!
- antonym: მოიხეჭავს სახელს to make oneself a name // sich einen Namen machen
- მოიტეხავს, მოიტეხს - ამით მოვიტეხ კისერს - this is going to break my neck; this is going to desroy me // das wird mir das Genick brechen. მოიტეხე პური! - break yourself a piece of the bread (from the loaf)! // brich dir ein Stück Brot ab!
- გაათევს ღამეს - 1. to spend the night somehwere, to stay overnight 2. to stay awake through the night
- გაათენებს ღამეს 1. to spend the night somewhere 2. to stay awake through the night
Class-I verb on -ავ with -ე/-ა aorist:
Present Indicative:
ქართული | English | German |
---|---|---|
მე ვტეხავ ტოტს მე ვტეხ ტოტს |
I am breaking the twig | ich breche den Zweig |
შენ ტეხავ ტ. შენ ტეხ ტ. |
you are breaking the twig | du brichst den Zweig |
ის ტეხავს ტ. ის ტეხს ტ. |
he is breaking the twig | er bricht den Zweig |
ჩვენ ვტეხავთ ტ. ჩვენ ვტეხთ ტ. |
we are breaking the twig | wir brechen den Zweig |
თქვენ ტეხავთ ტ. თქვენ ტეხთ ტ. |
you are breaking the twig | ihr brecht den Zweig |
ისინი ტეხავენ ტ. ისინი ტეხენ ტ. |
they are breaking the twig | sie brechen den Zweig |
The future indicative is derived from the present by adding გა-: მე გავტეხავ ტოტს or მე გავტეხ ტოტს - I am going to break the twig // ich werde den Zweig zerbrechen
Imperfect Indicative:
ქართული | English | German |
---|---|---|
მე ვტეხავდი ტოტს მე ვტეხდი ტოტს. |
I was breaking the twig | ich brach den Zweig |
შენ ტეხავდი ტ. ტეხდი ტ. |
you were breaking the twig | du brachst den Zweig |
ის ტეხავდა ტ. ის ტეხდა ტ. |
he was breaking the twig | er brach den Zweig |
ჩვენ ვტეხავდით ტ. ჩვენ ვტეხდით ტ. |
we were breaking the twig | wir brachen den Zweig |
თქვენ ტეხავდით ტ. თქვენ ტეხდით ტ. |
you were breaking the twig | ihr bracht den Zweig |
ისინი ტეხავდნენ ტ. ისინი ტეხდნენ ტ. |
they were breaking the twig | sie brachen den Zweig |
The conditional mood is derived from the imperfect indicative by adding გა-: მე გავტეხავდი ტოტს or მე გავტეხდი ტოტს - then I would break the twig // dann würde ich den Zweig zerbrechen.
Aorist Indicative:
...