ტეხავს/ტეხს

გატეხავს, გატეხს - to break something // etwas brechen, zerbrechen

This verb exists in the parallel forms ტეხავს and ტეხს. You can use either one, both are commonly used in Georgian.

Similar:

  • გატეხავს ღამეს (ძილს), გათეხს ღამეს - to spend the night without sleep; to go through the night sleepless // die Nacht ohne Schlaf verbringen; die Nacht durchmachen. ღამე უტეხია მათ საუბარს (perfect) - they went through the night talking // sie redeten die ganze Nacht
  • გაიტეხავს, გაიტეხს - to break something of their own, e.g. მე ვიტეხ ფეხს - I am breaking my leg. გავიტეხ თავს ამის შესახებ - I am racking my brains over something // ich zerbreche mir den Kopf über etwas, ის სახელი გაიტეხა - he ruined his name // er hat sich in Schande gebracht, sich komprommitiert
    • მოიტეხავს, მოიტეხს - ამით მოვიტეხ კისერს - this is going to break my neck; this is going to desroy me // das wird mir das Genick brechen. მოიტეხე პური! - break yourself a piece of the bread (from the loaf)! // brich dir ein Stück Brot ab!
  • გაათევს ღამეს - 1. to spend the night somehwere, to stay overnight 2. to stay awake through the night
  • გაათენებს ღამეს 1. to spend the night somewhere 2. to stay awake through the night

Class-I verb on -ავ with -ე/-ა aorist:

Present Indicative:

ქართული English German
მე ვტეხავ ტოტს
მე ვტეხ ტოტს
I am breaking the twig ich breche den Zweig
შენ ტეხავ ტ.
შენ ტეხ ტ.
you are breaking the twig du brichst den Zweig
ის ტეხავს ტ.
ის ტეხს ტ.
he is breaking the twig er bricht den Zweig
ჩვენ ვტეხავთ ტ.
ჩვენ ვტეხთ ტ.
we are breaking the twig wir brechen den Zweig
თქვენ ტეხავთ ტ.
თქვენ ტეხთ ტ.
you are breaking the twig ihr brecht den Zweig
ისინი ტეხავენ ტ.
ისინი ტეხენ ტ.
they are breaking the twig sie brechen den Zweig

The future indicative is derived from the present by adding გა-: მე გავტეხავ ტოტს or მე გავტეხ ტოტს - I am going to break the twig // ich werde den Zweig zerbrechen

Imperfect Indicative:

ქართული English German
მე ვტეხავდი ტოტს
მე ვტეხდი ტოტს.
I was breaking the twig ich brach den Zweig
შენ ტეხავდი ტ.
ტეხდი ტ.
you were breaking the twig du brachst den Zweig
ის ტეხავდა ტ.
ის ტეხდა ტ.
he was breaking the twig er brach den Zweig
ჩვენ ვტეხავდით ტ.
ჩვენ ვტეხდით ტ.
we were breaking the twig wir brachen den Zweig
თქვენ ტეხავდით ტ.
თქვენ ტეხდით ტ.
you were breaking the twig ihr bracht den Zweig
ისინი ტეხავდნენ ტ.
ისინი ტეხდნენ ტ.
they were breaking the twig sie brachen den Zweig

The conditional mood is derived from the imperfect indicative by adding გა-: მე გავტეხავდი ტოტს or მე გავტეხდი ტოტს - then I would break the twig // dann würde ich den Zweig zerbrechen.

Aorist Indicative:
...