აწვენს

დააწვენს 1. to lay someone (to the ground, to bed) 2. to kill someone // 1. jemand wohin legen (auf den Boden, ins Bett) 2. jemand umbringen

Similar:

Class-I root verb on -ენ with alternation in aorist:

Present Indicative:

ქართული English German
მე ვაწვენ ბავშვს I lay the child down* ich lege das Kind hin
შენ აწვენ ბავშს you lay the child down du legst das Kind hin
ის აწვენს ბავშს he lays the child down er legt das Kind hin
ჩვენ ვაწვენთ ბავშს we lay the child down wir legen das Kind hin
თქვენ აწვენთ ბავშს you lay the child down ihr legen das Kind hin
ისინი აწვენენ ბავშს they lay the child down sie legen das Kind hin

*or "I put the child to bed" // "Ich bringe das Kind zu Bett".

The future indicative is derived from the present by adding the preverb -და: მე დავაწვენ ბავშვს - I am going to lay the child down // Ich werde das Kind hinlegen.

Imperfect Indicative:

ქართული English German
მე ვაწვენდი ბავშვს I was laying the child down ich legte das Kind hin
შენ აწვენდი ბავშვს you were laying the child down du legtest das Kind hin
ის აწვენდა ბავშვს he was laying the child down er legte das Kind hin
ჩვენ ვაწვენდით we were laying the child down wir legten das Kind hin
თქვენ აწვენდით you were laying the child down ihr legtet das Kind hin
ისინი აწვენდნენ ბავშვს they were laying the child down sie legten das Kind hin

The conditional mood is derived from the imperfect indicative by adding the preverb -და: მე დავწვენდი ბავშვს - then I would lay the child down // dann würde ich das Kind hinlegen.

Aorist Indicative:

...