დის

გამოდის - to come flowing, trickling, streaming out of something // aus etwas herausfließen, herausrinnen, herausströmen

💡
Note that in some forms this verb is very similar to the more common verb მოდის/სვლა - to move, to walk, and can sometimes mistaken for it, e.g. the phrase ხალხი გადმოდის ქუჩაზე can both mean "the people come walking across the street" (მოდის/სვლა) or it can mean "the people come flowing across the street" (დის). Luckily, often the meaning is similar and it is not a big problem to mistake both verbs. This is also true when using it with preverbs: გადადის, შედის, ჩადის ...

Similar:

  • several verbs depending on the preverb:
    • ადის - to flow upwards; ამოდის - fo come flowing upwards; ზღვა ამოდის - the high tide is coming
    • გადის - to flow out of something
    • გადადის - to flow past something: მდინარე გადაგის სახლის წინ - the river is flowing past the house
    • გადმოდის - to overflow, to flow over something: წყალი გადმოდის შადრევნიდან - the water is overflowing the fountain
    • შედის - to flow into something; შემოდის - to come flowing into something
    • ჩადის - to flow down something; ჩამოდის - to come flowing down something
  • დენა - the flowing, trickling, streaming: სისხლის დენა - the blood flow, the bleeding
  • მიედინება - something is flowing, streaming: მდინარე ედინება - the river is flowing.
  • სდის - something is flowing, streaming, trickling out of something
  • მოდის/სვლა - to move, to walk

Class-I Medial Root Verb:

Most often this verb is used with subjects in third person, but it is possible to formulate sentences in first and second persons as well.

Present Indicative:

ქართული English German
მე ვდივარ I am flowing ich fließe
შენ დიხარ you are flowing du fließt
ის დის he is flowing er fließt
ჩვენ ვდივართ we are flowing wir fließen
თქვენ დიხართ you are flowing ihr fließt
ისინი დიან they are flowing sie fließen
წყალი დის მდინარში the water is flowing in the river das Wasser fließt im Fluss
სისხლი დის ძარვებში the blood is flowing in the veins das Blut fließt in den Adern


There are two forms to form the future indicative, first by adding ი--ენს (იდენს) or by adding -ნდება (დინდება):

ქართული English German
მე ვიდენ
(ვდინდები)
I am going to flow ich werde fließen
შენ იდენ
(დინდები)
You are going to flow du wirst fließen
ის იდენს He is going to flow er wird fließen
ჩვენ ვიდენთ
(დინდება)
We are going to flow wir werden fließen
თქვენ იდენთ
(ვდინდებით)
You are going to flow ihr werdet fließen
ისინი იდენენ
(დინდებიან)
They are going to flow sie werden fließen
წყალი იდენს მდინარში
წყალი დინდება მდინარში
the water is going to flow in the river das Wasser wird im Fluss fließen
წყალი გადაიდენს მდინარში
წყალი გადადინდება მდინარში
the water is going to flow past in the river das Wasser wird im Fluss vorüberfließen
სისხლი იდენს ძარვებში
სისხლი დინდება ძარვებში
the blood is going to flow in the veins das Blut wird in den Adern fließen
სისხლი ამოიდენს თითიდან
სისხლი ამოდინდება თითიდან
the finger is going to bleed der Finger wird bluten

Imperfect Indicative:

...