გამოდის - to come flowing, trickling, streaming out of something // aus etwas herausfließen, herausrinnen, herausströmen
💡
Note that in some forms this verb is very similar to the more common verb მოდის/სვლა - to move, to walk, and can sometimes mistaken for it, e.g. the phrase ხალხი გადმოდის ქუჩაზე can both mean "the people come walking across the street" (მოდის/სვლა) or it can mean "the people come flowing across the street" (დის). Luckily, often the meaning is similar and it is not a big problem to mistake both verbs. This is also true when using it with preverbs: გადადის, შედის, ჩადის ...
Similar:
- several verbs depending on the preverb:
- ადის - to flow upwards; ამოდის - fo come flowing upwards; ზღვა ამოდის - the high tide is coming
- გადის - to flow out of something
- გადადის - to flow past something: მდინარე გადაგის სახლის წინ - the river is flowing past the house
- გადმოდის - to overflow, to flow over something: წყალი გადმოდის შადრევნიდან - the water is overflowing the fountain
- შედის - to flow into something; შემოდის - to come flowing into something
- ჩადის - to flow down something; ჩამოდის - to come flowing down something
- დენა - the flowing, trickling, streaming: სისხლის დენა - the blood flow, the bleeding
- მიედინება - something is flowing, streaming: მდინარე ედინება - the river is flowing.
- სდის - something is flowing, streaming, trickling out of something
- მოდის/სვლა - to move, to walk
Most often this verb is used with subjects in third person, but it is possible to formulate sentences in first and second persons as well.
Present Indicative:
ქართული | English | German |
---|---|---|
მე ვდივარ | I am flowing | ich fließe |
შენ დიხარ | you are flowing | du fließt |
ის დის | he is flowing | er fließt |
ჩვენ ვდივართ | we are flowing | wir fließen |
თქვენ დიხართ | you are flowing | ihr fließt |
ისინი დიან | they are flowing | sie fließen |
წყალი დის მდინარში | the water is flowing in the river | das Wasser fließt im Fluss |
სისხლი დის ძარვებში | the blood is flowing in the veins | das Blut fließt in den Adern |
There are two forms to form the future indicative, first by adding ი--ენს (იდენს) or by adding -ნდება (დინდება):
ქართული | English | German |
---|---|---|
მე ვიდენ (ვდინდები) |
I am going to flow | ich werde fließen |
შენ იდენ (დინდები) |
You are going to flow | du wirst fließen |
ის იდენს | He is going to flow | er wird fließen |
ჩვენ ვიდენთ (დინდება) |
We are going to flow | wir werden fließen |
თქვენ იდენთ (ვდინდებით) |
You are going to flow | ihr werdet fließen |
ისინი იდენენ (დინდებიან) |
They are going to flow | sie werden fließen |
წყალი იდენს მდინარში წყალი დინდება მდინარში |
the water is going to flow in the river | das Wasser wird im Fluss fließen |
წყალი გადაიდენს მდინარში წყალი გადადინდება მდინარში |
the water is going to flow past in the river | das Wasser wird im Fluss vorüberfließen |
სისხლი იდენს ძარვებში სისხლი დინდება ძარვებში |
the blood is going to flow in the veins | das Blut wird in den Adern fließen |
სისხლი ამოიდენს თითიდან სისხლი ამოდინდება თითიდან |
the finger is going to bleed | der Finger wird bluten |
Imperfect Indicative:
...